
LOST IN TRASH
Il est cinq heures du matin dans la décharge près de Katmandou. Silah attend l'arrivée des camions qui vont déverser les déchets. Tout au long de la journée, elle recyclera à mains nues les sacs en plastique, gagnant ainsi 3,50€.
At five o'clock in the morning, amidst the landfill near Katmandu, Silah awaits the arrival of trucks set to unload waste. Throughout the day, she will manually recycle plastic bags, earning 3.50€ in the process.

INVISIBLE
Malgré leurs efforts constants pour améliorer leurs conditions de vie, 15 millions de récupérateurs vivent en bas de l'échelle économique et luttent aux côtés de leur famille pour leur survie. Bien que leur travail alimente la chaîne de recyclage, ils demeurent les acteurs les plus vulnérables d'une industrie très prospère où le prix des matières premières se traduit par des profits de plusieurs millions pour ceux qui se trouvent au sommet de la hiérarchie.
Despite their constant efforts to improve their living conditions, 15 million waste pickers live at the bottom of the economic ladder and enduring hardships alongside their families to make ends meet. While their labor is instrumental in driving the recycling process, they remain the most vulnerable actors in a highly prosperous industry where the price of raw materials translates into multimillion-dollar profits for those at the top of the hierarchy.

THE WALL
Chaque jour, 140 camions déversent 1.400 tonnes d'ordures dans cette colline. La plupart des gens qui travaillent dans cette décharge ont perdu leurs maisons pendant le tremblement de terre de 2015.
Every day, 140 trucks unload 1,400 tons of garbage onto this hill. Most of the people working in this landfill lost their homes during the 2015 earthquake.

STENCH
En manipulant les déchets, ces travailleurs sont exposés à des matières contaminées et toxiques, ainsi qu’à un grand risque de blessures, surtout dans les décharges à ciel ouvert où ils risquent d’être écrasés par des éboulements.
While handling waste, scavengers are exposed to contaminated and toxic materials, as well as a high risk of injuries, particularly in open dumps where they may be crushed by landslides.

SPITTING TRUCK
Beaucoup de ramasseurs tombent malades. Les blessures et les coupures infligées par du verre ou des pièces de métal sont très communes.
Numerous scavengers become ill. Injuries and cuts caused by glass or metal fragments are highly prevalent.

SCAVENGERS
Le recyclage dans les décharges est considéré comme l'une des pires formes de travail. Les risques liés à la santé et au développement physique des travailleurs, ainsi que les obstacles que ce travail impose à leur éducation et à leur développement psychologique, font du recyclage une activité particulièrement préjudiciable pour les jeunes.
Recycling in landfills is deemed one of the most undesirable forms of employment. The risks to the health and physical development of workers, along with the obstacles it presents to their education and psychological well-being, render recycling a particularly harmful endeavor for teenagers.

KILLING THE HILL
Petit à petit la décharge prend le dessus sur la colline encore verte.
Little by little, the landfill is overtaking the once green hill.

THE DOG

END OF A TRIP

GOOD LUCK

FLIES KINGDOM
Il est 6 heures du matin dans la décharge de Tinpiple à coté de Kathmandou, Deepak, 18 ans, commence son travail. Les petits points sur la photo sont des mouches.
At 6 a.m. in the Tinpiple landfill near Kathmandu, Deepak, 18 years old, starts his work. The tiny dots in the photo are flies.

NO FUTURE
A mains nues et pratiquement rien pour les protéger de l'odeur nauséabonde, leur santé est quotidiennement en danger.
With bare hands and almost nothing to protect them from the stench, their health is definitely at risk.

SHIVA
Shiva, 20 ans, travaille ici depuis cinq ans et gagne jusqu'à 300 roupies (2,5€) par jour en vendant des matériaux pour le recyclage.
Shiva, 20, has been working here for five years earning up to Rs 300 (2,5€) a day selling materials for recycling.

THE STAR
Travailler de longues heures est vital pour les ramasseurs. Leurs revenus sont directement liés à la quantité d'objets collectés, qui dépend du nombre d'heures de travail.
Working long hours is vital for scavengers. Their income is directly linked to the quantity of items collected, which depends on the number of hours worked.

PLASTIC LAND
Les collecteurs vendent des sacs en plastique à des marchands qui ensuite les revendent au marché indien.
Scavengers sell plastic bags to merchants who then resell them at the Indian market.

THE COLLECTOR

COVERING THE SMELL
Le risque majeur impliqué dans ce travail est lié à la santé. Le fait qu’ils soient exposés de manière prolongée à des déchets pourris et insalubres les rend plus vulnérables à des maladies comme la diarrhée, les maladies respiratoires et les fièvres fréquentes.
The major risk involved in this work is related to health. The fact that they are exposed for prolonged periods to rotten and unsanitary waste makes them more vulnerable to diseases such as diarrhea, respiratory illnesses, and frequent fevers.

VALENTINES
Sailu vient de trouver un petit bonheur du jour. Elle ne connait pas la signification de la Saint Valentin.
Sailu has just found a little Valentine’s gift. She doesn’t know the meaning of Valentine’s day.

TEDDY BEAR

DISAPPEARING HILL
Lorsque la pile de déchets atteint une hauteur critique, des tracteurs grattent la colline pour recouvrir de terre les ordures. Les camions reviennent et créent une autre couche de déchets. Le sol est mou. Petit à petit la colline verte disparait.
When the waste pile reaches a critical height, tractors scrape the hill to cover the garbage with soil. Trucks return and create another layer of waste. The ground is soft. Little by little, the green hill disappears.

BUBBLES

DISCOVERY
Lorsque la pluie tombe sur les décharges à ciel ouvert, les constituants organiques et inorganiques se dissolvent, formant des produits chimiques hautement toxiques qui s'infiltrent dans les eaux souterraines. L'eau remplie de ces produits chimiques s'accumule à la base du site d'enfouissement et contient des concentrations élevées de métaux toxiques, d'ammoniaque, de composés organiques toxiques et de pathogènes. Cela provoque une grave contamination des eaux souterraines locales.
When rain falls on open landfills, both organic and inorganic components dissolve, forming highly toxic chemicals that seep into groundwater. The water filled with these chemicals accumulates at the base of the landfill site and contains high concentrations of toxic metals, ammonia, toxic organic compounds, and pathogens. This leads to severe contamination of local groundwater.

BOLLYWOOD VIDEO CLIP

THE PAY
Moment de pause pendant la distribution du salaire quotidien.
Break time during the distribution of the daily wage.

LAUGHING COW

PASTURE
Ce ne sont pas seulement les gens, mais aussi le bétail qui est touché par la pourriture des ordures.
It's not just people, but also livestock that is affected by the rot of the waste.

SEWING WORKSHOP
Les sacs remplis de plastique doivent être cousus avant d’être vendus.
The plastic-filled bags need to be sewn shut before they are sold.

LUNCH

DAWN ON TRASH
Les décharges détruisent immédiatement le sol et les terres où elles se trouvent. Avec le temps les produits chimiques toxiques se répandent sur les terres adjacentes et les rendent également inutilisables.
Landfills directly render the soil and land where it is located unusable. Moreover, they degrade the adjacent soil and land area as toxic chemicals gradually spread throughout the surrounding soil.




























